Κυριακή, 5 Μαΐου, 2024

Ο κανίβαλος του Βέγκας

Κομμάτια ωμής σάρκας είχε στο στόμα του κανίβαλος που...

Οι ιστορίες διάσημων γυναικών που σε μικρή ηλικία παντρεύτηκαν μεγαλύτερούς τους αλλά...

Πρόωρα «στέφανα» υπό την επήρεια ναρκωτικών, νεανικά παντρολογήματα που...

Έλενα Κουντουρά: «Ο Στέφανος Κασσελάκης είναι αυθεντικός»

Συμμετείχε σε τέσσερις από τις πιo σημαντικές επιτροπές του...

Λαχανάκια Βρυξελλών στην κουζίνα της Βέφας Αλεξιάδου

Η Βέφα Αλεξιάδου αποτελεί την «εθνική μας μαγείρισσα» και...

Τα γυαλιά που κάνουν αυτόματη μετάφραση!

Βλέπετε στη γλώσσα σας κάθε κείμενο.

Το αντίπαλον δέος των Google Glasses βρίσκεται ήδη στα σκαριά, καθώς ιαπωνική εταιρία δημιούργησε γυαλιά επαυξημένης πραγματικότητας, ικανά να μεταφράζουν σε πραγματικό χρόνο πινακίδες, μενού και κείμενα.

Η NTT Docomo παρουσίασε τη συσκευή της (η οποία αναμένεται να έχει τελειοποιηθεί μέχρι τους Ολυμπιακούς Αγώνες του Τόκιο το 2020) στην έκθεση τεχνολογίας «Combined Exhibition of Advanced Technologies» στην Ιαπωνία, κερδίζοντας τις εντυπώσεις.774875h9h8596

Τα γυαλιά διαθέτουν τεχνολογία αναγνώρισης χαρακτήρων, επικαλύπτοντας άγνωστο κείμενο με τη μητρική γλώσσα του χρήστη και μεταφράζοντας την αυτόματα. Η εν λόγω τεχνολογία αναμένεται να φανεί ιδιαίτερα χρήσιμη σε όσους ταξιδεύουν στο εξωτερικό και χρειάζεται να διαβάσουν πινακίδες, μενού εστιατορίων κι άλλα χρήσιμα κείμενα. Θα είναι έτσι απολύτως απαραίτητη σε όσους ταξιδέψουν στην Ιαπωνία την περίοδο των Ολυμπιακών Αγώνων, δεδομένου ότι στις μη τουριστικές περιοχές της χώρας είναι εξαιρετικά δύσκολο να βρει κανείς αγγλόφωνα κείμενα.

Τα γυαλιά μπορούν επίσης να μετατρέψουν κάθε επίπεδη επιφάνεια σε οθόνη αφής, επιτρέποντας έτσι στους χρήστες να πραγματοποιήσουν αναζήτηση στο διαδίκτυο… σε έναν τοίχο (όπως ο Τομ Κρουζ στην ταινία «Minority Report»). Ενα ακόμα ενδιαφέρον χαρακτηριστικό τους είναι η δυνατότητα αναγνώρισης προσώπου, γεγονός που σημαίνει ότι μπορεί αυτός που τα φοράει να ενημερωθεί για την ταυτότητα, το επάγγελμα και διάφορα άλλα στοιχεία ενός προσώπου που μόλις έχει γνωρίσει, σερφάροντας από το smartphone του. Το προϊόν έχει ωστόσο αρκετό δρόμο μπροστά του μέχρι να τελειοποιηθεί.

Οι ιθύνοντες της Google θα πρέπει τώρα να βιαστούν να ενσωματώσουν την υπηρεσία Google Translate στα Google Glasses προκειμένου να διατηρήσουν την ανταγωνιστικότητά τους απέναντι στα νέα προϊόντα, τα οποία -όπως φαίνεται- θα αρχίσουν σύντομα να κατακλύζουν την αγορά.

ΠΕΤΡΙΝΑ ΚΑΛΑΜΒΟΚΙΔΗ

{{-PCOUNT-}}8{{-PCOUNT-}}

Ακολουθήστε την Espresso στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Vips με γιοτ και σούβλες σε Σπέτσες και Μύκονο

Τις παλιές, ένδοξες εποχές του θυμίζει από το βράδυ...

Αυστραλία: Ψάρι «λαχνός» αξίας 930.000 ευρώ

Φτωχαδάκι ψαράς στην Αυστραλία έκανε την τύχη του καθώς...

«TV Queen»: Το νέο ξινό φρούτο που σερβίρει στο Open ο Νίκος Κοκλώνης

Aυτό το ριάλιτι δίχως άλλο μόνο ο... Μένιος Φουρθιώτης...

Η κόκα του Πειραιά και η ενέδρα θανάτου σε εστεμμένη κούκλα

Την ώρα που η παγκόσμια κοινή γνώμη προσπαθεί να...

Δύο ομοφυλόφιλοι επιδόθηκαν σε σεξουαλικές πράξεις σε προαύλιο εκκλησίας τη Μ. Τετάρτη

Ούτε ιερό ούτε όσιο δεν είχαν δύο ομοφυλόφιλοι άνδρες,...

Οσα θαυμαστά συμβαίνουν στο δωμάτιο του Δημήτρη Κόκοτα στο «Γεννηματάς»

Αχτίδες «αναστάσιμου φωτός» έχουν αρχίσει να πλημμυρίζουν εδώ και...

Η Καγιά αντίπαλος της Καραμπέτη στα Βραβεία Ιρις

Αυτό κι αν είναι είδηση: η Βίκυ Καγιά θα...

Μάκης Δελαπόρτας: Βατερλό στις εκλογές του ΤΑΣΕΗ! – Τον πέταξαν εκτός Δ.Σ. οι… συνάδελφοί του!

Εκτός Δ.Σ. ο γνωστός ηθοποιός Μάκης Δελαπόρτας, μετά και...