Την έντονη αντίδραση τόσο της Αγγελικής Ηλιάδη όσο και δεκάδων θαυμαστών της Καίτης Γκρέυ έχει προκαλέσει η διασκευή στο διασημότερο τσιφτετέλι της Ελλάδος «Αναψε το τσιγάρο», που έχει ερμηνεύσει η θρυλική Καίτη Γκρέυ.
- Από τον Νίκο Νικόλιζα
Με φράσεις όπως «Σήκω, Γκρέυ, από τον τάφο σου» και «Ιεροσυλία», πλήθος σχολίων έχει γεμίσει το διαδίκτυο μετά τα Βραβεία Mad, τα οποία παρουσίασαν τη συγκεκριμένη διασκευή. Με μια δήλωση-κόλαφο στην «Espresso» η Αγγελική Ηλιάδη φαίνεται ενοχλημένη από τη συγκεκριμένη διασκευή του τραγουδιού που ερμήνευσε η Ελένη Φουρέιρα, ένα θρυλικό τραγούδι που είχε ερμηνεύσει η γιαγιά της το 1958.
«Κάποιος έξυπνος είπε ότι το “Αναψε το τσιγάρο” δεν είναι και ο εθνικός ύμνος. Να τον ενημερώσω απλά ότι με αυτό το τραγούδι έχουν μεγαλώσει γενιές και γενιές και είναι το μεγαλύτερο τσιφτετέλι όλων των εποχών. Το πιο λαοφιλές που έχει περάσει από γενιά σε γενιά. Ιστορικό τραγούδι από τη μεγαλύτερη λαϊκή τραγουδίστρια της Ελλάδας» αναφέρει στη δήλωσή στην «Espresso» η Αγγελική Ηλιάδη, και συνεχίζει: «Τέτοια τραγούδια τα προσεγγίζεις πάντα με προσοχή. Είναι η κληρονομιά μας. Σε μια εποχή που έχουν αλλοιωθεί όλα, και η μουσική εννοείται, ας κρατήσουμε τη μουσική μας κληρονομιά καθαρή. Προσωπικά, λοιπόν, όχι… δεν συμφωνώ. Το βρίσκω απαράδεκτο», πετώντας το μπαλάκι στη συνάδελφό της Ελένη Φουρέιρα, η οποία το ερμήνευσε στα Βραβεία Mad το Σάββατο το βράδυ και ήδη έχει προκαλέσει αρνητικά σχόλια στους χρήστες του διαδικτύου.
«Βλέπεις Φουρέιρα και αμέσως ξέρεις ότι είναι σκουπίδι ό,τι τραγουδήσει» αναφέρει ένας χρήστης. Αλλη χρήστρια αναφέρει: «Για τα πανηγύρια για μένα και η χειρότερη από την άλλη. Το τραγούδι το ξεφτίλισαν», ενώ μια μια άλλη γράφει: «Η Καίτη Γκρέυ είχε φωνάρα, κορίτσια μου όμορφα, όσους vocal coach και να πληρώσετε δεν θα την αποκτήσετε. Απλά γιατί εκείνη έβαζε ψυχή και σκεφτόταν μόνο το τραγούδισμα της. Aσε που ήταν και μια θεάρα υπερσεξουαλική, χωρίς να χρειαστεί να ξεβρακωθεί. Αφήστε καλύτερα αυτά τα τραγούδια και πείτε τα έλα έλα και τα αεροπλάνα. Γνώμη μου».
Παρακάτω και τα υπόλοιπα σχόλια είχαν το ίδιο πρόσημο: «Aτυχής διασκευή» γράφει ένας χρήστης, «Αίσχος διασκευή» γράφει ένας άλλος. Να αναφέρουμε ότι το συγκεκριμένο τσιφτετέλι γράφτηκε το 1958 από τον Γεράσιμο Κλουβάτο και τον Χαράλαμπο Βασιλειάδη Τσάντα και πρωτοτραγουδήθηκε από τον σπουδαίο Σπύρο Ζαγοραίο. Ωστόσο, το τραγούδι δεν έγινε μεγάλη επιτυχία, μέχρι τη στιγμή που η Καίτη Γκρέυ το πήρε και το γραμμοφώνησε με την τεράστια φωνή της. Στο αυτοβιογραφικό βιβλίο της μεγάλης τραγουδίστριας, με τίτλο «Ετσι όπως τα έζησα», η ίδια αναφέρει για το συγκεκριμένο τσιφτετέλι: «Το είχα ακούσει από τον Ζαγοραίο. Πήγα στον Κλουβάτο και του λέω “Γεράσιμε, μπορώ να το γραμμοφωνήσω και εγώ”. Ο Κλουβάτος, που με πίστευε πολύ και μου είχε δώσει και άλλα, μου είπε “μπες μέσα, κορίτσι μου, και πες το”. Ετσι και έγινε. Το είπα μία κι έξω. Μόλις βγήκε στην αγορά δεν προλάβαιναν να κόβουν δίσκους. Μέσα σε μερικές ώρες το είχε μάθει όλη η Ελλάδα».
Ωστόσο, το τραγούδι αυτό είχε και μια άλλη διασκευή το 2004, στους Ολυμπιακούς Αγώνες, με ερμηνεύτρια τη Μαρινέλλα. Είχαν παραμείνει όλοι οι στίχοι, αλλά είχε γίνει πιο μπαλάντα. Τότε, δημόσια είχε παρέμβει ο τεράστιος Γιάννης Πουλόπουλος, αναφέροντας χαρακτηριστικά: «Γιατί, λίγη τους έπεφτε μια Γκρέυ να το τραγουδήσει με αυτή τη φωνάρα που έχει; Συγχωρέστε με, αλλά δεν θα μείνει τίποτα στην ιστορία από την ερμηνεία της Μαρινέλλας. Γιατί απλά το έχει τραγουδήσει προηγουμένως η μεγάλη Καίτη Γκρέυ».