Δεν πίστευαν στ’ αυτιά τους οι Ευρωπαίοι με Σαμαρά.
H αγγλική γλώσσα έχει καθιερωθεί στην αίθουσα της Ολομέλειας του Ευρωκοινοβουλίου και το άκουσμα άλλης γλώσσας και μάλιστα της ελληνικής, προκαλεί έκπληξη. Ο πρωθυπουργός Αντώνης Σαμαράς επέλεξε τη μητρική του γλώσσα στην ομιλία του κατά τη διάρκεια των εγκαινίων έναρξης της ελληνικής προεδρίας. Η απόφασή του να μη χρησιμοποιήσει την αγγλική, που κατά έναν περίεργο τρόπο τείνει να καθιερωθεί ως «μοναδική γλώσσα εργασίας της Ε.Ε.», αποδείχθηκε επιτυχής. Τα σχόλια που ακολούθησαν από ιστοσελίδες -και όχι μόνο- είναι θετικά. Χαρακτηριστικό το άρθρο του J. Quatremer στο ιστολόγιο Coulisses de Bruxelles («Τα παρασκήνια των Βρυξελλών»).
Ο δημοσιογράφος σχολιάζει ότι η «θριαμβευτική και αλαζονική» αγγλοφωνία της Ευρωπαϊκής Ενωσης δέχτηκε ένα χτύπημα στην Αθήνα. Εξηγεί ότι η ελληνική κυβέρνηση επέλεξε να εκφραστεί στα ελληνικά, με ταυτόχρονη μετάφραση στα αγγλικά και τα γαλλικά, σε αντίθεση με προηγούμενες προεδρίες (Ιρλανδία, Δανία, Κύπρος) που δεν παρείχαν καμία διερμηνεία. «Ενα καλό παράδειγμα για όσους τεχνοκράτες νομίζουν ότι 500.000.000 Ευρωπαίοι έχουν για μητρική τους γλώσσα τα αγγλικά» σχολιάζει ο δημοσιογράφος και διατυπώνει την άποψη ότι η ντε φάκτο επικράτηση της αγγλικής γλώσσας στις Βρυξέλλες δεν είναι τυχαία, αλλά αποτέλεσμα πολιτικής βούλησης, παρότι υπάρχουν 23 επίσημες γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Ενωση και τρεις γλώσσες εργασίας (αγγλικά, γαλλικά και γερμανικά), ενώ τα αγγλικά και τα γαλλικά είναι οι δύο γλώσσες του κέντρου Τύπου. Ευχαριστεί λοιπόν την Ελλάδα γι’ αυτήν την επιλογή.
Πολιτική της Ε.Ε. είναι να ενθαρρύνει όλους τους πολίτες της να είναι πολύγλωσσοι· ειδικότερα, πρώτη φορά με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης το 2002 τους ενθαρρύνει να είναι σε θέση να μιλούν δύο γλώσσες, πέρα από τη μητρική γλώσσα τους. Σύμφωνα με στοιχεία που υπάρχουν, το ποσοστό των Ευρωπαίων που επιλέγει την ελληνική γλώσσα ως δεύτερη είναι μηδενικό. Ετσι γίνεται αντιληπτό το μέγεθος της έκπληξης που δοκίμασαν εκείνοι που περίμεναν τον Αντώνη Σαμαρά να μιλήσει αγγλικά, όπως και όλοι οι προκάτοχοί του.


