Δευτέρα, 29 Απριλίου, 2024

Ανοιξιάτικες βουτιές στα Αχλα της Ανδρου για τον Αγγελο Λάτσιο

Μπορεί να είναι ακόμη τέλος Απριλίου, αλλά ο καλοκαιρινός...

Πού πέτυχε η «Espresso» τον Μέμο Μπεγνή και τον Χρήστο Βασιλόπουλο

Τι κοινό έχουν ο Χρήστος Βασιλόπουλος και ο Μέμος...

Η Οικονομάκου τα… άκουσε πάλι διαδικτυακά έπειτα από το διαζύγιό της από...

Μπορεί η επίσημη ανακοίνωση για τον χωρισμό τους, που...

«Ο Παράδεισος των κυριών»: Η Δωροθέα αποκαλύπτει το παρελθόν της στον Μάρκο

Στο αποψινό επεισόδιο της σειράς «Ο παράδεισος των κυριών»...

Σάλος (Νο 2) για Αδάμ και Εύα!

Βιβλικός μελετητής επιμένει ότι ο Θεός πήρε πρώτη ύλη από πέος για να πλάσει τη γυναίκα

Βιβλικός μελετητής επιμένει ότι ο Θεός πήρε πρώτη ύλη από πέος για να πλάσει τη γυναίκα

Oταν ο θεός χάθηκε στη μετάφραση, έπλασε την Εύα από το πέος του Αδάμ.

Η αμφιλεγόμενη θεωρία ότι ο Θεός δεν έπλασε τη γυναίκα από το πλευρό του άντρα, αλλά από το πεϊκό οστό του, ανήκει στον διακεκριμένο βιβλικό μελετητή και καθηγητή του American Jewish University του Μέριλαντ, Ζιονάι Ζέβιτ, ο οποίος την είχε διατυπώσει αρχικά το 2012 s 24προκαλώντας σάλο στη χριστιανική κοινότητα. Η ριζοσπαστική αυτή ερμηνεία του κεφαλαίου της Γένεσης αναλύεται τώρα εκτενέστερα μέσα από το βιβλίο του με τίτλο «What really happened in the Garden of Eden» («Τι πραγματικά έγινε στον κήπο της Εδέμ»), αποσπάσματα του οποίου δημοσιεύει το επιστημονικό περιοδικό «The Biblical Archaeological Review». Και ο σάλος επαναλαμβάνεται.

Σύμφωνα με τη θεωρία του Ζέβιτ, η παρανόηση τόσων αιώνων οφείλεται σε ένα απλό μεταφραστικό λάθος και συγκεκριμένα στη λανθασμένη απόδοση της εβραϊκής λέξης «tsela» που χρησιμοποιείται στο πρωτότυπο κείμενο για την περιγραφή του αντρικού ανατομικού τμήματος, από το οποίο ο Θεός πήρε την πρώτη ύλη για τη δημιουργία της Εύας.

Mπέρδεψε η μετάφραση

Οπως εξηγεί, η λέξη «tsela» δεν μεταφράζεται σε «πλευρό», αλλά αναφέρεται στα μέλη που εξέχουν από το ανθρώπινο σώμα σε όρθια στάση. Δεδομένου ωστόσο ότι ο συγκεκριμένος όρος χρησιμοποιείται πολλές φορές και σε διαφορετικό νοηματικό πλαίσιο, μπορεί να μπέρδεψε τους μεταφραστές.

Ο Ζέβιτ υποστηρίζει ότι το «tsela» μπορεί να αναφέρεται στα πόδια, στα χέρια και στο πέος, ωστόσο το πιο πιθανό είναι ο Θεός να πήρε πρώτη ύλη από το πέος, αφού είναι το μόνο από το οποίο λείπει οστό. Το γεγονός αυτό μάλιστα εξηγεί γιατί ο άνθρωπος δεν έχει πειϊκό οστό, σε αντίθεση με τα περισσότερα θηλαστικά, και γιατί οι άντρες δεν έχουν ένα λιγότερο πλευρό από τις γυναίκες.

Πετρίνα Καλαμβοκίδη


weekend

{{-PCOUNT-}}12{{-PCOUNT-}}

Ακολουθήστε την Espresso στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Στο ίδιο τραπέζι Μαρινάκης και χούλιγκαν

Τον πρόεδρο της ΠΑΕ Ολυμπιακός, εφοπλιστή Βαγγέλη Μαρινάκη, κατονομάζει...

Σοφία Αργυροπούλου: Στα… χέρια της η μοίρα του Νότη

Ανήκει στους στιχουργούς που έχουν γράψει πολλές επιτυχίες. Και...

Η εισαγγελέας της Τοπαλούδη κατά του «Dr Covid» για τον θάνατο της μητέρας της

Κρατάει χρόνια αυτό το χάλι στο Νοσοκομείο «Αττικόν»! Μετά...

Αρης Σοϊλέδης: Στα πράσα με γοητευτική γυναίκα λίγο έπειτα από τον χωρισμό του

Τελικά ο Αρης Σοϊλέδης δεν μας «κάνει τον άγιο»,...

Αποκαλύψεις για τη «Μις ΗΠΑ» 2019 που έβαλε τέλος στη ζωή της!

Παγίδα θανάτου έγινε για την Τσέσλι Κριστ η στέψη...