Βλέπετε στη γλώσσα σας κάθε κείμενο.
Το αντίπαλον δέος των Google Glasses βρίσκεται ήδη στα σκαριά, καθώς ιαπωνική εταιρία δημιούργησε γυαλιά επαυξημένης πραγματικότητας, ικανά να μεταφράζουν σε πραγματικό χρόνο πινακίδες, μενού και κείμενα.
Η NTT Docomo παρουσίασε τη συσκευή της (η οποία αναμένεται να έχει τελειοποιηθεί μέχρι τους Ολυμπιακούς Αγώνες του Τόκιο το 2020) στην έκθεση τεχνολογίας «Combined Exhibition of Advanced Technologies» στην Ιαπωνία, κερδίζοντας τις εντυπώσεις.
Τα γυαλιά διαθέτουν τεχνολογία αναγνώρισης χαρακτήρων, επικαλύπτοντας άγνωστο κείμενο με τη μητρική γλώσσα του χρήστη και μεταφράζοντας την αυτόματα. Η εν λόγω τεχνολογία αναμένεται να φανεί ιδιαίτερα χρήσιμη σε όσους ταξιδεύουν στο εξωτερικό και χρειάζεται να διαβάσουν πινακίδες, μενού εστιατορίων κι άλλα χρήσιμα κείμενα. Θα είναι έτσι απολύτως απαραίτητη σε όσους ταξιδέψουν στην Ιαπωνία την περίοδο των Ολυμπιακών Αγώνων, δεδομένου ότι στις μη τουριστικές περιοχές της χώρας είναι εξαιρετικά δύσκολο να βρει κανείς αγγλόφωνα κείμενα.
Τα γυαλιά μπορούν επίσης να μετατρέψουν κάθε επίπεδη επιφάνεια σε οθόνη αφής, επιτρέποντας έτσι στους χρήστες να πραγματοποιήσουν αναζήτηση στο διαδίκτυο… σε έναν τοίχο (όπως ο Τομ Κρουζ στην ταινία «Minority Report»). Ενα ακόμα ενδιαφέρον χαρακτηριστικό τους είναι η δυνατότητα αναγνώρισης προσώπου, γεγονός που σημαίνει ότι μπορεί αυτός που τα φοράει να ενημερωθεί για την ταυτότητα, το επάγγελμα και διάφορα άλλα στοιχεία ενός προσώπου που μόλις έχει γνωρίσει, σερφάροντας από το smartphone του. Το προϊόν έχει ωστόσο αρκετό δρόμο μπροστά του μέχρι να τελειοποιηθεί.
Οι ιθύνοντες της Google θα πρέπει τώρα να βιαστούν να ενσωματώσουν την υπηρεσία Google Translate στα Google Glasses προκειμένου να διατηρήσουν την ανταγωνιστικότητά τους απέναντι στα νέα προϊόντα, τα οποία -όπως φαίνεται- θα αρχίσουν σύντομα να κατακλύζουν την αγορά.
ΠΕΤΡΙΝΑ ΚΑΛΑΜΒΟΚΙΔΗ