Ο «κόκκινος δράκος» τριγυρνά ελεύθερος στα… Ματογιάννια!

Η απόβαση Κινέζων τουριστών στη Μύκονο συνοδεύεται και από καταγγελίες καταστηματαρχών για «ομηρία» επιχειρηματιών από τη μαφία συνοδών – μεταφραστών

Αυτήν την περίοδο στη Μύκονο συναντάς μόνο τον Πέτρο τον πελεκάνο, τον Γιάννη Γαλάτη, που είναι και οι δύο… μασκότ του νησιού χειμώνα-καλοκαίρι, αλλά και… αμέτρητους Κινέζους! Μιλάμε για τη φθινοπωρινή επιδρομή της… «κίτρινης» φυλής στο νησί των ανέμων, η οποία το κρατάει «ζωντανό», αφού τα γραφικά δρομάκια του έχουν αλωθεί από Κινέζους τουρίστες.

«Νιχάο»

Πριν από λίγες μέρες, κάνοντας μια βόλτα στη Χώρα της Μυκόνου, απαθανατίσαμε με τον φακό της «Espresso» στιγμές από την τουριστική κίνηση και μείναμε έκπληκτοι, διότι σχεδόν σε όλα τα καρέ μας διαπιστώσαμε ότι αποτυπώναμε μόνο ξέγνοιαστες φατσούλες από τη μακρινή Κίνα, που έχουν κατακλύσει το νησί. Ο γνωστός αγγλικός χαιρετισμός (hello) που κυριαρχούσε το καλοκαίρι ανάμεσα σε τόσες άλλες γλώσσες και φυλές έχει δώσει τη σκυτάλη στο κινεζικό «Νι χάου»(«γεια σου») και, όπως καταλαβαίνετε, στα Ματογιάννια και στη Μικρή Βενετία μόνο κινεζικά ακούγαμε.
«Μας λατρεύουν κι αυτό φάνηκε ιδιαίτερα φέτος. Ολο το καλοκαίρι αλλά και αυτήν την περίοδο που άλλοι ξένοι τουρίστες έχουν επιστρέψει στις χώρες τους κι έχουν μπει στο καβούκι τους, οι Κινέζοι… αλωνίζουν το νησί μας και αφήνουν συνάλλαγμα» μας λέει ιδιοκτήτρια κεντρικού τουριστικού μαγαζιού και τονίζει ότι οι τουρίστες από τη μακρινή Κίνα είναι καλοί πελάτες και σχεδόν οι μόνοι από τους ξένους επισκέπτες που μπαίνουν και ψωνίζουν στα μαγαζιά τα οποία πουλάνε πανάκριβα είδη ένδυσης και γυναικείες τσάντες από φίρμες πολυτελείας».

ghilasufws

Θα πρέπει να πούμε ότι οι Κινέζοι, οι οποίοι στην πλειονότητά τους δεν γνωρίζουν πολύ καλά την αγγλική γλώσσα, επιθυμούν στις διακοπές τους στη Μύκονο να έχουν έναν συνοδό-μεταφραστή που να είναι συμπατριώτης τους, έτσι ώστε να συνεννοούνται στη δική τους γλώσσα. Το γεγονός αυτό -σύμφωνα με καταγγελίες ντόπιων καταστηματαρχών- έχει δημιουργήσει μια κλίκα από Κινέζους «MSG» (που σημαίνει «Mandarin Speaking Guide», δηλαδή οδηγός που μιλάει κινεζικά), οι οποίοι διοχετεύουν τα γκρουπ των τουριστών μόνο στα καταστήματα και εστιατόρια της Μυκόνου (και όχι μόνο) που τους δίνουν την ανάλογη «προμήθεια». Ετσι, υπάρχουν συγκεκριμένα μαγαζιά που δουλεύουν πολύ καλά με Κινέζους πελάτες εξαιτίας μιας «κινεζικής μαφίας», όπως την αποκαλούν, που βγάζει «μαύρο χρήμα» και κρατάει «ομήρους» τους επιχειρηματίες που δεν υπακούν στις κρυφές και αφορολόγητες μίζες τους.

gdjtkjege

Σε ό,τι αφορά την αύξηση των Κινέζων τουριστών στη Μύκονο, τη Σαντορίνη (όπου βέβαια και παλαιότερα τελούνταν πάρα πολλοί γάμοι ζευγαριών προερχόμενων από την Κίνα ή την Ανατολή γενικότερα), πηγές από τον χώρο των τουριστικών πρακτόρων της χώρας μάς αναφέρουν ότι αυτό οφείλεται στο ότι φέτος υπήρξαν απευθείας πτήσεις από Σανγκάη για τα δύο νησιά. Τις πτήσεις, που εκτελούνται μία φορά την εβδομάδα -από τον Ιούνιο έως τα τέλη του Οκτωβρίου- διοργανώνει το ταξιδιωτικό γραφείο Shanghai Worker International Travel Service, ένας από τους μεγαλύτερους tour operators της Κίνας.

jhdgfkaj

Να προσθέσουμε ότι η έκρηξη του ενδιαφέροντος των Κινέζων τουριστών για τη χώρα μας οφείλεται, επίσης, σε μεγάλες δημοσιογραφικές καμπάνιες που γίνονται τα τελευταία χρόνια από ανταποκριτές οι οποίοι έρχονται στη Μύκονο, τη Σαντορίνη και σε άλλα νησιά των Κυκλάδων και γράφουν διθυραμβικά σχόλια για τις ομορφιές τους. Οπως συνέβη με το παγκινεζικής κυκλοφορίας μηνιαίο περιοδικό «World Traveler» («Luxing Zhe»), που το πρώτο τεύχος του 2014 ήταν αφιερωμένο στις Κυκλάδες, με τον τίτλο «Ατέρμονη Θάλασσα, Αδιάλειπτος Ερωτας – Ξεχνώντας τον χρόνο αφημένοι στον ρομαντισμό του Αιγαίου». Στις 100 σελίδες του περιοδικού προβλήθηκαν αντιπροσωπευτικά νησιά μας, όπως η Πάρος, η Μύκονος, η Δήλος, η Μήλος και η Σαντορίνη, με ποικίλες πτυχές των τουριστικών υπηρεσιών και ιδιαίτερη έμφαση στον γαμήλιο τουρισμό.

rhwrhwrt

Αλλά και πριν από λίγες μέρες ο Δήμος Μυκόνου, στο πλαίσιο συντονισμένων δράσεων του προγράμματος της τουριστικής προβολής του νησιού και σε συνεργασία με την εταιρεία συμβούλων MTC GROUP, προσκάλεσε ένα γαλλικό τηλεοπτικό συνεργείο και τη γνωστή δημοσιογράφο Sophie Ibbotson που αρθρογραφεί για λογαριασμό της κινεζικής έκδοσης του κορυφαίου ταξιδιωτικού περιοδικού «Travel & Leisure», με στόχο την ανάδειξη του προορισμού σε επιλεγμένο κοινό Κινέζων που ταξιδεύουν εκτός συνόρων.

Τα σχόλια

«Ο Οκτώβριος μάς βρίσκει σχεδόν στην τελική ευθεία για την ολοκλήρωση μιας από τις πιο επιτυχημένες τουριστικές περιόδους στην ιστορία του νησιού μας. Εκατομμύρια επισκέπτες από την Ελλάδα και το εξωτερικό, χιλιάδες θετικά σχόλια στα social media, δεκάδες θετικά δημοσιεύματα και τηλεοπτικές αναφορές από διεθνή ΜΜΕ. Σε μια περίοδο που η χώρα μας δοκιμάζεται, εμείς με σκληρή δουλειά, επιμονή και πάνω από όλα με φιλότιμο καταφέραμε να κερδίσουμε την εμπιστοσύνη των επισκεπτών μας και να διαφημίσουμε το νησί αλλά και τη χώρα μας σε όλο τον κόσμο. Πλέον ο πήχης έχει μπει πολύ ψηλά και πρέπει από σήμερα κιόλας να προετοιμαστούμε με ακόμη περισσότερη σοβαρότητα και συστηματικότητα για την επόμενη τουριστική περίοδο, ανέφερε χαρακτηριστικά σε μήνυμά του ο νέος δήμαρχος Μυκόνου Κωνσταντίνος Κουκάς σκιαγραφόντας έτσι την σημασία του τουρισμού, τόσο στο νησί των ανέμων όσο και σε ολόκληρη την χώρα.

Αλκίνοος Μπουνιάς

{{-PCOUNT-}}16{{-PCOUNT-}}

Ακολουθήστε την Espresso στο Google News και μάθετε πρώτοι όλες τις ειδήσεις

ΚΑΤΕΒΑΣΤΕ ΤΟ MOBILE APP ΤΗΣ ESPRESSO

ΔΗΜΟΦΙΛΗ