Πέμπτη, 18 Δεκεμβρίου, 2025

Ο Έλληνας τραγουδιστής που «σαρώνει» τα βραβεία στο εξωτερικό!

Ο Ιορδάνης Αγαπητός, τα τελευταία δέκα χρόνια, έπειτα από πλήθος σπουδαίων συνεργασιών σε Θεσσαλονίκη και Αθήνα

MadWalk 2025: H μόδα χόρεψε στον ρυθμό του “Ατελιέ” στο act του...

Η πιο πολυσυζητημένη βραδιά μόδας, όπου η υψηλή αισθητική...

Η υπευθυνότητα ως δέσμευση των παρόχων τυχερών παιγνίων και ως στάση ζωής...

Το μήνυμα που έστειλαν οι συμμετέχοντες στην Ημερίδα Υπεύθυνου...

Ορθάνοιχτες οι πόρτες για συνεργασία Καγιά με Σκάι

Στον αέρα του Σκάι θα κάνει την επόμενη εμφάνισή...

Ενας διερμηνέας στο κινητό!

Εφαρμογή από την Google θα επιτρέπει στο smartphone σας να μεταφράζει προφορικό λόγο σε οποιαδήποτε γλώσσα σε πραγματικό χρόνο.

Το τέλος της εκμάθησης ξένων γλωσσών αναμένεται να σημάνει η νέα εφαρμογή της Google που θα μετατρέπει το smartphone σας σε διερμηνέα και μάλιστα γρήγορο όσο περίπου και ο άνθρωπος.

Το νέο gadget, που βρίσκεται υπό ανάπτυξη στα εργαστήριά της Google, μπορεί να μην είναι τόσο high-tech όσο αυτά που έχουμε συνηθίσει να βλέπουμε σε ταινίες επιστημονικής φαντασίας, όπως το «Star Trek», θα μπορεί όμως να μεταφράζει τον προφορικό λόγο σε οποιαδήποτε γλώσσα σε πραγματικό χρόνο.

Ο αντιπρόεδρος του τομέα Android της εταιρείας, ο Ούγκο Μπάρα, επιβεβαίωσε στους «Times» ότι η δημιουργία μιας τέτοιας συσκευής είναι ένα ενδεχόμενο, το οποίο θα μπορούσε να γίνει πραγματικότητα σε κάποια χρόνια από σήμερα, χάρη στις πρόσφατες ενημερώσεις του Google Translate software. Παραδέχτηκε ωστόσο ότι σε πολλές γλώσσες το λειτουργικό μεταφράσεων της Google απέχει πολύ από την τελειότητα. Επιπλέον το Google Translate λειτουργεί με εβδομήντα μία γλώσσες, όμως δεδομένου ότι υπάρχουν ακόμα περίπου 6.000, η υπηρεσία έχει πολύ δρόμο να διανύσει.

Τα σχέδια της εταιρείας αποκαλύφθηκαν πρώτη φορά το 2010, όταν ο Φραντς Οχ, επικεφαλής των υπηρεσιών μετάφρασης της Google, υπονόησε ότι η μετάφραση από προφορικό σε προφορικό λόγο θα είναι εφικτή «μέσα σε λίγα χρόνια». Η εφαρμογή Translate της εταιρείας, όπως και άλλες αντίστοιχες εφαρμογές στην αγορά, μπορούν να μεταφράσουν κείμενο από μία γλώσσα σε άλλη, αλλά και προφορικό λόγο σε γραπτό, όμως δεν έχουν ακόμα την ικανότητα μετατροπής προφορικού σε προφορικό λόγο άλλης γλώσσας.

Εκπαίδευση

Θα πρέπει πρώτα να αναβαθμιστεί η υπηρεσία φωνητικής αναγνώρισης σε εφαρμογές και software, καθώς τα μη αποδοτικά μικρόφωνα και ο θόρυβος από το γύρω περιβάλλον επηρεάζουν την ακρίβεια της αναγνώρισης. Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι το πέρυσι τον Φεβρουάριο ο Οχ είχε παραδεχτεί πως οποιαδήποτε συσκευή μετάφρασης προφορικού λόγου θα πρέπει να «εκπαιδευτεί» στον τρόπο ομιλίας του κάθε χρήστη. «Ο καθένας έχει διαφορετική φωνή, προφορά και τόνο ομιλίας» είχε πει χαρακτηριστικά.

ΠΕΤΡΙΝΑ ΚΑΛΑΜΒΟΚΙΔΗ

spot_img



ΔΗΜΟΦΙΛΗ

Κατερίνα Λέχου και Καλλιόπη Χάσκα έγιναν άνω κάτω στο πάρτι του Νίκου Ψαρρά

Μπορεί στη θρυλική «Μάγισσα» του ΑΝΤ1 να ένωσαν τις...

Το πάρτι που οργάνωσε η Αννα Βίσση για τα γενέθλια της αδελφής της

Γενέθλια, ντουέτα και γλεντοκόπι έως τα ξημερώματα. Μια ξεχωριστή...

Νέες μπίζνες στη Σκιάθο για Ντάνο

Για τη μετακόμισή τους στη Σκιάθο και το μαγαζί...

Βγαίνει στο σφυρί γράμμα της Νταϊάνα σε Τσιγγάνα μέντιουμ

Στο σφυρί βγαίνει χειρόγραφη επιστολή που έγραψε «από καρδιάς»...

Πήγε να διασκεδάσει με τον νέο σύντροφό της στο νυχτερινό κέντρο που τραγουδάει ο πρώην της

Πήρε τον σύντροφό της και πήγαν να διασκεδάσουν στο μαγαζί που εμφανίζεται ο πρώην της σύντροφος

Βράβευση για την Παλιοσπύρου και τη γιατρό της Μαρία Καλοφώνου

Eνα βραβείο που της δίνει δύναμη για να συνεχίσει...




Μποζουκια Αθηνα